domingo, 31 de marzo de 2013

Rejsekort

A la vista de que casi toda el mundo me pregunta cuál es la tarjeta que utilizo para el transporte público (en el área de Sjælland) voy a explicar un poco cuál es y en qué consiste, aunque pronto dejará de tener sentido. De momento y hasta Julio de 2013 hay dos opciones que son las klippekort y la rejsekort. Aunque la klippekort solo se podrá seguir comprando hasta Julio de 2013 y se podrá utilizar hasta verano de 2014.

La klippekort viene con 10 viajes en un número de zonas determinado, que determinará su coste, mientras que la rejsekort es una tarjeta prepago independiente del número de zonas.


Las klippekort son las tarjetas que se venían usando de toda la vida, las cuales solo sirven para el número de zonas indicado (o menos, en cuyo caso estarías pagando de más). Sin embargo, en 2003 apareció la Rejsekort, que sería el futuro del transporte público y la única opción dentro de poco.

Yo solo le veo ventajas:
- No necesitas estar pendiente de saber a cuántas zonas está tu destino ni tienes que tener una tarjeta diferente para cada número de zonas. Simplemente haces check in y check out y el sistema te cobra lo que corresponda.
- Se puede pedir y recargar online y también en las máquinas que hay en estaciones de trenes.
- Te hace descuentos en función de las veces que la has usado el mes anterior.
- Si haces dos viajes diferentes en el tiempo determinado para la zona en la que estés, te las combina en vez de cobrarte los dos viajes por separado.

La única desventaja que podría tener es olvidarte de hacer check out, algo que es muy facil que ocurra las primeras veces, en cuyo caso te cobrarían 50 coronas.

jueves, 14 de marzo de 2013

Google Reader también desaparece

Hace ahora unos 6 meses ya se anunció la desaparición de iGoogle en Octube de 2013, y desde ayer se sabe que Google Reader desaparecerá en Julio de este año. Dos servicios que aunque no figuren entre los más conocidos, son muy buenas herramientas (por no decir las mejores que existen) en sus respectivas tareas.

Google Reader es un lector RSS, formato que no se ha hecho muy popular pero que es una gran herramienta si se quiere estar al tanto de las publicaciones que hacen diferentes sitios web sin tener que entrar en cada uno de ellos. Este es el primer producto que utilicé de Google, allá por 2006, y partir del cual me fui suscribiendo al resto de servicios de Google.

iGoogle es un escritorio online donde se puede colocar prácticamente cualquier cosa aunque en mi caso tenía sobre todo el resto de servicios de Google, pero también calendarios, páginas del tiempo o incluso juegos o aplicaciones del tipo "frase graciosa del día". Este fue el segundo servicio que utilicé, y ahora me quitan los dos, los cuales aún seguía utilizando.

Aprovechando este acontecimiento me he puesto a investigar de nuevo a ver que servicios de la competencia pueden sustituir a estos, y después de haber probado tres de ellos, me quedo con Netvibes ya que precisamente combina ambos servicios mezclando la visualización por widgets (similar a iGoogle) o en un listado (similar a Reader). Otro lector muy recomendado es The Old Reader, pero me pareció muy lento además de no sustituir a ambos sino solamente a Reader. También hay que decir que muchos de los posibles sustitutos son aplicaciones para móviles lo cual también restringe su uso.

Además de todo esto, y dado que por lo visto Google se está concentrando en centralizar todo en Google+, yo he decidido darme de baja de G+ ya que en lo últimos 6 meses he recibido apenas una notificación y mi perfil de G+ había absorbido todos los demás, cosa que no me gustaba nada. Finalmente, después de darme de baja ha llegado el momento que tanto esperaba: decirles por qué me doy de baja:

"I am leaving Google+ because you are removing great services such as Google Reader or iGoogle, while you are focusing in a service that nobody uses."

Si eres un usuario de Reader o iGoogle+ y además tienes una cuenta en Google+ que no utilizas, te invito a hacer lo mismo.


domingo, 10 de marzo de 2013

Odense

¡Este fin de semana salido de mi isla! He estado de visita por Odense, en la isla de Fyn, ciudad natal de Hans Christian Andersen y donde le tienen bastante explotado al pobre.

Allí está la casa donde nació, aunque convertida en un gran museo con unos jardines, y también estuve por varios parques y lugares donde hay estatuas representando cada uno de sus cuentos.

Casa de Hans Christian Andersen                            Parque de Munkemose


Después, estuve en el museo de trenes donde había autenticas joyas como máquinas quitanieves, antiguos y no tan antiguos trenes desde 1850 hasta 1950, siendo los últimos autenticos monstruos.

También había maquetas de la flota de barcos que la DSB utilizaba (y sigue utilizando) para mover sus trenes entre las diferentes islas, aunque en estos tiempos está siendo sustituída por puentacos y tunelacos (Storebæltbroen, Øresundbroen, y el futuro Femern Bælt-forbindelsen del cual ni siquiera han empezado las obras).

Locomotora a vapor (1950)                                       Barco portatrenes

Red de S-tog en 1935, un año después de su apertura

Por último, os dejo el video que hice cruzando el puente del oeste del Storebælt de vuelta hacia Copenhague. 6,6 km de puente en 3 minutos. Además había otros tantos kilómetros de túnel que obviamente ya no grabé.



sábado, 2 de marzo de 2013

Letras danesas en cualquier teclado

A menudo los que estamos en Dinamarca y sobre todo los que estamos aprendiendo danés necesitaremos las letras danesas, que son solamente tres (å, æ, ø). Estas letras se pueden sustituir por las combinaciones de vocales "aa", "ae", y "oe" respectivamente, sin embargo, siempre será mejor escribir las letras correctamente, y esto puede llegar a ser engorroso si estamos en un cualquier ordenador con teclado no danés.


Para hacer esto existen varias fórmulas, pero voy a hablar solamente de las más sencilla. La idea consiste sencillamente en configurar los diferentes teclados en el mismo teclado físico y posteriormente intercambiarlos con un atajo de teclado. Esto sirve para añadir cualquier configuración de teclado pero lo voy a explicar con el ejemplo danés.

Vamos al panel de control y ahí seleccionamos "cambiar teclados u otros métodos de entrada" y después en "cambiar teclados". Aquí sale una lista de los teclados configurados.


Aquí pulsamos sobre "añadir", buscamos el idioma que estemos buscando, en este caso danés.



Ahora, para poder intercambiar los teclados tenemos varias opciones. La primera es añadir la barra de idioma a la barra de tareas y con dos clics podemos intercambiar los teclados. Para hacer esto, sin salir de donde estábamos vamos a la pestaña "barra de icioma" y ahí elegir "acoplar a la barra de tareas". Ahora para intercambiar el teclado solo hay que ir a dicha barra de herramientas y elegir el idioma que deseemos.

La segunda opción es usar un atajo de teclado. El atajo por defecto es "alt izquierdo + shift izquierdo", pero si vamos a la pestaña "configuración avanzada de teclas" podremos elegir entre varias opciones.

Otra opción es memorizar o apuntar en algún sitio que tengamos a mano cual es el código de cada letra e introducirlo cada vez que lo necesitemos. Para escribir una letra usando su código solamente hay que mantener pulsada la tecla "Alt" mientras tecleamos el código con el teclado numérico (no vale utilizar los que hay en la primera fila del teclado). A continuación dejo todos los códigos.


Æ
0198 o 146

æ
0230 o 145

Ø
0216 0 157

ø
0248 o 155

Å
0197 o 134

å
0229 o 143